It just occurred to me that "Tahedo" is probably a state or form of martial arts - possibly some sort of form that uses a power like ki/qi. I had just assumed it was a place name for some reason.
-----------------
In front of the brass mirror, while his razor passed over his
temples, Kratos noticed that the bags under his eyes looked more swollen than
other days. He filled his chest with air
and straightened his shoulders, and noted with satisfaction how the fibers of his
muscles rippled lively. He was still
full of vigor. In the training room he
touched the breastplates of the others every time he tried and made all but Aperión
kneel, because he never risked testing
his steel against him. But those bags, the
wrinkles in the corners of his eyes, and his right shoulder, which in the
mornings grated like an old door, all sang softly in his ear a woeful tirade. His days of plenty were dried up like autumn
leaves. Soon he’d be left bald like a
poplar tree in the rain. And the truth
was that in the Tahedo, when he uttered the formula of the Mirtahitéi, the
second acceleration, his body took hours to recover from the strain. As for the third... He would not dare to invoke it unless his life
were on the line.
Time, it was a matter of time: time that passes, time that slips, time that does
not arrive on time...
Should he pass up his opportunity to get the Sword of Fire? According to the ancient rule he had the right
to present himself before the Pinakles, as his right arm boasted the golden armband
with nine marks that made him one of the greatest Tahedoráns of Tramórea. But Aperión had left it quite clear that he
would not allow any of the three grand masters to leave Mígranz to contend for
the possession of Zemal. Before that they would have to publicly swear
him allegiance and fealty. Ghiem had pretended
to do so with enthusiasm. Siharmas
resisted, but he had already confessed to Kratos that they were overwhelming
him and he might eventually give in. All
eyes were fixed on Kratos himself. How long
would it take him to surrender and swear allegiance, that was the question.
-----------------
The next section appears to have some mild (?) sexual overtones. As a warning, I'm a pretty conservative person and will not translate anything that gets too graphic. I mean, I usually just skim over sex scenes when reading in English, there is no way that I'll spend three hours pouring over the text for each post just to satisfy the curiosity of a handful of internet readers. Go buy the ebook and send it through Google Translate if you are that interested.
That said, the next section looks fairly clean, so I don't think this will be a problem.
No comments:
Post a Comment